翻译的理论问题

日期:2020-10-30点击率:12

本书是西方当代翻译理论语言学转向的代表著作。是翻译、语言学专业广大翻译从业人员和广大外语工作者必读的参考书目。它从现代语言学理论出发, 探讨了翻译的可译性和不可译性、翻译中的意义问题、翻译中语言结构难点, 以及翻译中的文明文化陷阱。翻译被定义成相对成功的操作, 但是实际达到的交际效果有别, 这是相同的世界经验由不同的语言表征与分析的必然结果。如果说译事建立于自然语言本能之上, 那么这本书就教会大家如何对翻译科学进行非本能的思考, 乃李对所有现象进行形而上学的理性思考。